Keine exakte Übersetzung gefunden für خبر سريع

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch خبر سريع

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • El tiempo se mueve en una dirección.
    خبر سريع: الوقت يسير باتجاه واحد
  • Ey, cotilleo rápido. Alan me ha pedido salir. ¿Te parece bien?
    .اسمع. خبرٌ سريع طلب (آلن) مواعدتي. ألا بأس بالنسبة لك؟
  • Su éxito dependerá en gran medida de que la cooperación sea eficaz y del rápido intercambio de experiencias y de lecciones aprendidas.
    وسيتوقف نجاحها إلى حد بعيد على التعاون الفعّال والتبادل السريع للخبرات المكتسبة والدروس المستفادة.
  • No obstante, para fortalecer la capacidad de respuesta humanitaria también es necesario facilitar el aprovechamiento por la comunidad humanitaria de los conocimientos técnicos nacionales de los países que tienen experiencia en actividades de respuesta rápida.
    ومع ذلك، فإن تعزيز قدرة استجابة العمل الإنساني يتطلب كذلك أن يستفيد مجتمع الشؤون الإنسانية من الخبرت الوطنية لدى البلدان ذات الخبرة في مجال الاستجابة السريعة.
  • Las asociaciones con los gobiernos pueden servir para mejorar la capacidad de éstos a fin de gestionar y mitigar las crisis humanitarias, así como para mejorar la capacidad de respuesta rápida y los conocimientos especializados de las estructuras internacionales mediante la facilitación de recursos humanos, técnicos y materiales.
    ويمكن للشراكات مع الحكومات أن تساعدها على بناء قدرتها الخاصة على إدارة الأزمات الإنسانية والتخفيف من حدتها، فضلا عن تعزيز القدرة على الاستجابة السريعة والخبرة لدى الهياكل الدولية بتوفير الموارد البشرية والتقنية والمادية.
  • En agosto de 2003 se creó HealthLine, una línea de ayuda gratuita y permanente día y noche para poder hacer consultas a las enfermeras tituladas.
    كما نُفذ في آب/أغسطس 2003 مشروع إنشاء خط مجاني مباشر يقدم الخدمات الصحية لمدة 24 ساعة ولجميع أنحاء المقاطعة، فيتيح بذلك إمكانية الوصول السريع إلى الخبرات الصحية للممرضات المسجلات المتدربات.
  • Si bien los países y programas están acumulando rápidamente experiencia de primera mano en la adquisición de medicamentos antirretrovirales, es fundamental que cuenten con la asistencia de un sistema de capacitación y apoyo en materia de adquisición de fármacos y con ayuda para prever la demanda y elaborar sistemas que aseguren un reabastecimiento fiable.
    ورغم أن البلدان والبرامج تكتسب خبرات أولية بصورة سريعة في مجال شراء أدوية العلاج المضاد للفيروسات الرجعية، فإنه من المهم للغاية أن تدعم بالتدريب على الشراء وبنظام للدعم، وتقديم المساعدة لها في مجال التنبؤ بحجم الطلب ووضع نظم يمكن أن تكفل إعادة إمداد التسهيلات بصورة يمكن الاعتماد عليها.